dc.creator |
Ivkina Elena Nikolaevna |
|
dc.date |
2012-09-01T00:00:00Z |
|
dc.date.accessioned |
2015-07-20T22:09:15Z |
|
dc.date.available |
2015-07-20T22:09:15Z |
|
dc.identifier |
2226-2156 |
|
dc.identifier |
https://doaj.org/article/eb90bfeaefc746b69557250d296a96c7 |
|
dc.identifier.uri |
http://evidence.thinkportal.org/handle/123456789/12633 |
|
dc.description |
The article deals with a problem of translation from Spanish into Russian: the ways to transmit a semantic component reflecting the speaker’s evaluation of the utterance truth which is expressed in Spanish by predicate temporal reference. |
|
dc.language |
Russian |
|
dc.language |
German |
|
dc.language |
French |
|
dc.publisher |
Irkutsk State Linguistic University |
|
dc.relation |
http://md.islu.ru/sites/md.islu.ru/files/rar/ivkina17.pdf |
|
dc.relation |
https://doaj.org/toc/2226-2156 |
|
dc.source |
Magister Dixit , Vol 264, Iss 3, Pp 229-234 (2012) |
|
dc.subject |
temporal reference |
|
dc.subject |
indirect speech |
|
dc.subject |
evidentiality |
|
dc.subject |
translation |
|
dc.subject |
omnitemporal. |
|
dc.subject |
Education (General) |
|
dc.subject |
L7-991 |
|
dc.subject |
Education |
|
dc.subject |
L |
|
dc.subject |
DOAJ:Education |
|
dc.subject |
DOAJ:Social Sciences |
|
dc.subject |
Education (General) |
|
dc.subject |
L7-991 |
|
dc.subject |
Education |
|
dc.subject |
L |
|
dc.subject |
DOAJ:Education |
|
dc.subject |
DOAJ:Social Sciences |
|
dc.subject |
Education (General) |
|
dc.subject |
L7-991 |
|
dc.subject |
Education |
|
dc.subject |
L |
|
dc.subject |
Education (General) |
|
dc.subject |
L7-991 |
|
dc.subject |
Education |
|
dc.subject |
L |
|
dc.subject |
Education (General) |
|
dc.subject |
L7-991 |
|
dc.subject |
Education |
|
dc.subject |
L |
|
dc.title |
“ABSOLUTE TRUTH” IN INDIRECT SPEECH and TRANSLATION DIFFICULTIES |
|
dc.type |
article |
|