Think! Evidence

Intercultura e educação: de nativos a estrangeiros

Show simple item record

dc.creator Valdo Barcelos
dc.creator Sandra Maders
dc.date 2013-01-01T00:00:00Z
dc.date.accessioned 2015-07-20T22:11:17Z
dc.date.available 2015-07-20T22:11:17Z
dc.identifier 0103-8842
dc.identifier 1982-9949
dc.identifier https://doaj.org/article/e0b53ec0503946c6905f87ca189582c1
dc.identifier.uri http://evidence.thinkportal.org/handle/123456789/14295
dc.description <div align="justify">Neste texto abordaremos questões relativas aos processos de interculturalidade, Povos Indígenas e sobre o “Sentimento de ser Estrangeiro”. Procuraremos mostrar que a questão do ser “estrangeiro” vai além do que até pouco tempo pensávamos, ou seja, às questões geográficas. Hoje, com a facilidade de acesso às informações, seja pela internet ou pelos meios de transportes, as fronteiras geográficas facilmente podem ser superadas. Com isto, o sentido do termo estrangeiro, tem mudado. Constatamos que o ser estrangeiro, tem mais a ver com o modo de ser, de sentir-se, que com aspectos territoriais e com um determinado local. Nesta perspectiva, a centralidade deste texto é refletir sobre os processos culturais que levaram os nativos desta terra de Pindorama (índios) a se sentirem estrangeiros em suas próprias terras.<br><br>Abstract In this text we will approach issues related to the processes of interculturality, indigenous peoples and the “Being Foreigner Feeling”. We will seek to show that the issue of the “foreigner” being goes a lot further than the geographical matters we thought a while ago. Today, with the facility of access to information, through the internet or the transportation facilities, the geographical barriers can be easily overcome. That being said, the sense of the term foreigner has been changed. We realized that being a foreigner has a lot more to do with the way of being, of feeling, than to territorial aspects and a determined place. In this perspective, the centrality of this text is to reflect about the cultural processes that took the natives of this land of Pindorama (Indians) to feel foreigners in their own lands.</div>
dc.language Portuguese
dc.publisher Universidade de Santa Cruz do Sul
dc.relation http://online.unisc.br/seer/index.php/reflex/article/view/3363/2442
dc.relation https://doaj.org/toc/0103-8842
dc.relation https://doaj.org/toc/1982-9949
dc.source Reflexão & Ação, Vol 21, Iss nesp., Pp 189-204 (2013)
dc.subject Intercultura
dc.subject Povos Indígenas
dc.subject Estrangeiro
dc.subject Education (General)
dc.subject L7-991
dc.subject Education
dc.subject L
dc.subject DOAJ:Education
dc.subject DOAJ:Social Sciences
dc.subject Education (General)
dc.subject L7-991
dc.subject Education
dc.subject L
dc.subject DOAJ:Education
dc.subject DOAJ:Social Sciences
dc.subject Education (General)
dc.subject L7-991
dc.subject Education
dc.subject L
dc.subject Education (General)
dc.subject L7-991
dc.subject Education
dc.subject L
dc.subject Education (General)
dc.subject L7-991
dc.subject Education
dc.subject L
dc.title Intercultura e educação: de nativos a estrangeiros
dc.type article


Files in this item

Files Size Format View

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search Think! Evidence


Browse

My Account