Think! Evidence

Moedertaal en onderrigmedium in konflik:Die real story. 'n Gevallestudie

Show simple item record

dc.creator Barbara Bosch
dc.creator Vivian De Klerk
dc.date 2013-02-01T00:00:00Z
dc.date.accessioned 2015-07-20T22:12:10Z
dc.date.available 2015-07-20T22:12:10Z
dc.identifier 10.5785/13-1-196
dc.identifier 0259-2312
dc.identifier 2224-0012
dc.identifier https://doaj.org/article/dc376399349f45c19b514d67b9fb194a
dc.identifier.uri http://evidence.thinkportal.org/handle/123456789/15028
dc.description <p>Within the African context bi- and multilingualism is a characteristic of communities. This inevitably leads to languages occupying unequal positions resulting in certain language choices having to be made. One of the choices which non-English speakers are considering, is sending their children to schools where English is the medium of instruction and of social interaction. This article reports on the language use and language acquisition of a ten year old Afrikaans speaking boy (M) who, at the beginning of his fourth year at school (std 2) was moved from an Afrikaans medium school to an English medium school. The influence of the languages in contact (Afrikaans and English) and the influence of M's attitudes on language learning was monitored over twelve months and is discussed from a sociolinguistic perspective.</p><p>Binne die Afrika-konteks is twee- en veeltaligheid 'n kenmerk van gemeenskappe; 'n noodwendige gevolg hiervan is dat tale ongelyke posisies beklee en dat daar noodwendig sekere taalkeuses gemaak moet word Een van die moontlikhede is dat nie-Engelssprekendes Ides om hul kinders na skole te stuur waar Engels die onderrigmedium en medium van sosiale interaksie is. In hierdie artikel word verslag gedoen oor die taalgebruik en taalaanleer van 'n tienjarige Afrikaanssprekende seun (M) wat aan die begin van sy vierde skooljaar (st. 2) van 'n Afrikaansmedium-skool na 'n Engelsmedium-skool geskuif is. Die invloed van die tale-in-kontak en die invloed van M se houding op die taalaanleerproses wat oor 'n periode van twaalf maande gemonitor is, word vanuit 'n sosiolinguistiese perspektief bespreek</p>
dc.language English
dc.publisher Stellenbosch University
dc.relation http://perlinguam.journals.ac.za/pub/article/view/196
dc.relation https://doaj.org/toc/0259-2312
dc.relation https://doaj.org/toc/2224-0012
dc.source Per Linguam : A Journal of Language Learning, Vol 13, Iss 1 (2013)
dc.subject Education (General)
dc.subject L7-991
dc.subject Education
dc.subject L
dc.subject DOAJ:Education
dc.subject DOAJ:Social Sciences
dc.subject Education (General)
dc.subject L7-991
dc.subject Education
dc.subject L
dc.subject DOAJ:Education
dc.subject DOAJ:Social Sciences
dc.subject Education (General)
dc.subject L7-991
dc.subject Education
dc.subject L
dc.subject Education (General)
dc.subject L7-991
dc.subject Education
dc.subject L
dc.subject Education (General)
dc.subject L7-991
dc.subject Education
dc.subject L
dc.title Moedertaal en onderrigmedium in konflik:Die real story. 'n Gevallestudie
dc.type article


Files in this item

Files Size Format View

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search Think! Evidence


Browse

My Account