Think! Evidence

A lingüística textual na formação do professor Textual linguistic in teacher training

Show simple item record

dc.creator Cosme Batista dos Santos
dc.date 2006-12-01T00:00:00Z
dc.date.accessioned 2015-07-20T22:14:18Z
dc.date.available 2015-07-20T22:14:18Z
dc.identifier 10.1590/S0101-73302006000400012
dc.identifier 0101-7330
dc.identifier 1678-4626
dc.identifier https://doaj.org/article/d1bc4346aadf47928f1ee36b94252e90
dc.identifier.uri http://evidence.thinkportal.org/handle/123456789/16736
dc.description Este artigo focaliza a reformulação de conceitos da lingüística textual (LT) por professores de língua materna no semi-árido baiano. Especificamente, focaliza as estratégias de reformulação dos conceitos da LT de um texto de divulgação científica, considerado como texto formador, (i) para o discurso oral do professor formador em sala de aula e (ii) para os comentários de duas alfabetizadoras em formação sobre a escrita de seus alunos na escola. Nos discursos do professor formador, observamos que as reformulações realizadas são de natureza explicativa ou didática, objetivando a aprendizagem do conceito. Nos comentários das alfabetizadoras, por outro lado, os conceitos são reformulados com apoio nas categorias da linguagem ordinária, sem incorrer em contradição ou redução dos conceitos básicos. Nesse caso, predomina a reformulação apropriativa, já que os conceitos da ciência são reformulados ao modo dos usuários.<br>This paper focuses on the construction of the concept of Textual Linguistic (TL) by mother tongue teachers in the semi-arid region of Bahia. It specifically concentrates on the reformulation strategies of concepts from a scientific text for general public, considered as the base text, in 1) the oral discourse of the teacher trainer in the classroom and 2) the comments made by two training teachers about their students' written texts. In the teacher trainer's discourse, reformulations have an explicative or didactic nature aimed at learning. In the oral comments of the training teachers, concepts are reformulated with the help of terms typically used in the ordinary language, without risks of contradictions or reduction of the basic concepts. Reformulations thus have an appropriative nature since the scientific concepts are reformulated according to the users' way
dc.language Portuguese
dc.language Spanish
dc.language English
dc.publisher Centro de Estudos Educação e Sociedade - Cedes
dc.relation http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0101-73302006000400012
dc.relation https://doaj.org/toc/0101-7330
dc.relation https://doaj.org/toc/1678-4626
dc.rights CC BY-NC
dc.source Educação & Sociedade, Vol 27, Iss 97, Pp 1327-1338 (2006)
dc.subject Lingüística textual
dc.subject Reformulação científica
dc.subject Formação
dc.subject Textual linguistic
dc.subject Scientific reformulation
dc.subject Formation
dc.subject Education (General)
dc.subject L7-991
dc.subject Education
dc.subject L
dc.subject DOAJ:Education
dc.subject DOAJ:Social Sciences
dc.subject Education (General)
dc.subject L7-991
dc.subject Education
dc.subject L
dc.subject DOAJ:Education
dc.subject DOAJ:Social Sciences
dc.subject Education (General)
dc.subject L7-991
dc.subject Education
dc.subject L
dc.subject Education (General)
dc.subject L7-991
dc.subject Education
dc.subject L
dc.subject Education (General)
dc.subject L7-991
dc.subject Education
dc.subject L
dc.title A lingüística textual na formação do professor Textual linguistic in teacher training
dc.type article


Files in this item

Files Size Format View

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search Think! Evidence


Browse

My Account