dc.creator |
Marcela Carranza |
|
dc.date |
2010-03-01T00:00:00Z |
|
dc.date.accessioned |
2015-07-20T22:18:22Z |
|
dc.date.available |
2015-07-20T22:18:22Z |
|
dc.identifier |
2013-6196 |
|
dc.identifier |
https://doaj.org/article/c09285ea53d444c0a53808c60d4c9718 |
|
dc.identifier.uri |
http://evidence.thinkportal.org/handle/123456789/19388 |
|
dc.description |
El humor y en particular su forma más extrema: el humor negro, se define a partir de su poder transgresor frente a las jerarquías y las reglas que organizan la realidad. El humor cuestiona y desestabiliza los órdenes establecidos. No hay verdades o dogmas, no hay leyes que no puedan cuestionarse mediante el gesto humorístico. Palabra que desacraliza, relativiza y desenmascara a aquella otra palabra, la que pretende erigirse como verdad incuestionable y universal. La literatura infantil está sometida desde el momento de su producción, pero también en su difusión y lectura, a una serie de restricciones, todas ellas dependientes de representaciones históricas y culturales acerca de los lectores infantiles. El carácter relativo y arbitrario de tales restricciones no siempre es reconocido y los límites impuestos a los libros para niños a menudo pretenden ser universales y naturales, por lo tanto definitorios, definitivos e incuestionables. Existe una literatura destinada a los niños, ya sea porque fue escrita para ellos o porque sin serlo con el tiempo formó parte de las lecturas infantiles, que pone en crisis aquellos principios en el orden del contenido y en el de los procedimientos literarios que condicionan la producción y la recepción de los textos para niños. Mucha de esta literatura recurre a la actitud irreverente del humor y en particular de su forma más desenfadada: el humor negro. De esta literatura que reflexiona sobre sí misma y sobre los vínculos que los adultos entablamos con los niños a través de la palabra literaria es ejemplo el libro de Mark Twain: Historia de un niñito bueno. Historia de un niñito malo. |
|
dc.language |
English |
|
dc.language |
Catalan |
|
dc.language |
Spanish |
|
dc.language |
French |
|
dc.publisher |
Universitat Autònoma de Barcelona |
|
dc.relation |
http://ojs.uab.cat/index.php/jtl3/article/view/122 |
|
dc.relation |
https://doaj.org/toc/2013-6196 |
|
dc.source |
Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature, Vol 2, Iss 2, Pp 91-105 (2010) |
|
dc.subject |
Moral |
|
dc.subject |
Limites |
|
dc.subject |
Ironía |
|
dc.subject |
Transgresión |
|
dc.subject |
Denuncia |
|
dc.subject |
Language and Literature |
|
dc.subject |
P |
|
dc.subject |
DOAJ:Languages and Literatures |
|
dc.subject |
Special aspects of education |
|
dc.subject |
LC8-6691 |
|
dc.subject |
Education |
|
dc.subject |
L |
|
dc.subject |
DOAJ:Education |
|
dc.subject |
DOAJ:Social Sciences |
|
dc.subject |
Language and Literature |
|
dc.subject |
P |
|
dc.subject |
DOAJ:Languages and Literatures |
|
dc.subject |
Special aspects of education |
|
dc.subject |
LC8-6691 |
|
dc.subject |
Education |
|
dc.subject |
L |
|
dc.subject |
DOAJ:Education |
|
dc.subject |
DOAJ:Social Sciences |
|
dc.subject |
Language and Literature |
|
dc.subject |
P |
|
dc.subject |
Special aspects of education |
|
dc.subject |
LC8-6691 |
|
dc.subject |
Education |
|
dc.subject |
L |
|
dc.subject |
Language and Literature |
|
dc.subject |
P |
|
dc.subject |
Special aspects of education |
|
dc.subject |
LC8-6691 |
|
dc.subject |
Education |
|
dc.subject |
L |
|
dc.subject |
Language and Literature |
|
dc.subject |
P |
|
dc.subject |
Special aspects of education |
|
dc.subject |
LC8-6691 |
|
dc.subject |
Education |
|
dc.subject |
L |
|
dc.title |
Un libro poco edificante. Historia de un niñito bueno. Historia de un niñito malo de Mark Twain |
|
dc.type |
article |
|