Description:
The aim of the study is adaptation of the technological pedagogical content knowledge scale which was developed by Schmidt at all to Turkish. In order to adapt the scale, firstly scale items were translated to Turkish by the researchers. Then translation form was further modified by consulting fourteen specialists. English and Turkish forms of scale were both filled by 32 research assistants and instructors with two-week intervals respectively. Two forms were accepted as equal since the correlation between them was 0.98. The scale was implemented on 291 teachers for validity and reliability studies. The scale has seven factors, which was found as result of the exploratory and confirmatory factor analyses. In Turkish version of the scale alpha value was calculated as 0.96. Therefore, it can be concluded that Turkish version of the scale was reliable and valid.