Description:
Le développement professionnel est ici considéré au travers des traces d’évolutions des conceptualisations de professionnels. Engagés comme tuteurs, ceux-ci sont conduits à donner à comprendre leurs pratiques à de nouveaux entrants, qui ne considèrent pas le métier avec le même regard du fait leur histoire personnelle mais également du fait de nouveaux impératifs économiques ou organisationnels. De ce fait, les tuteurs sont amenés à adapter la prescription d’actions attachée à leur métier et à tenir une nouvelle posture, dans laquelle les interactions avec le client sont plus qu’avant négociées, co-construites. Les dilemmes de l’action, les scripts familiers sont en question par les apprentis ce qui sollicite l’expérience des tuteurs, conduits à expliciter plus avant et à reconfigurer l’agencement des composantes de l’action. C’est ce réagencement qui selon nous est structurant du développement professionnel.<br>Professional development is considered through the conceptualisations of postmen. Involved as tutors in the workflow, they have to transmit the meaning of the work everyday life. But new incomers at work do not see what is the most important to do the job, because of a different link to the firm. Tutors have to adjust the rules of work, in which interactions with clients are more than before used. Action dilemmas, familiar scripts have to be explicited by tutors. Through the explanations, new conceptualisations emerge of explanation of the work, which constitute professional development.