Description:
O Serviço Social vive da tensão entre conhecimento teórico-objetivo e um saber que nasce da intervenção profissional na realidade social. Em contrapartida à histórica do Serviço Social no Brasil, a formação do Assistente Social na Alemanha vem lutando, desde sua profissionalização, pelo seu reconhecimento acadêmico. O trabalho mostra que o desprezo da experiência prática como fonte do saber é um fenômeno das ciências modernas, baseadas na idéia da razão instrumental. A partir do exemplo da história da parteira enquanto profissão, retoma-se o conceito clássico da “phrónesis”, isto é, um saber prático que exige a auto-reflexão da práxis com vistas à teoria e vice-versa. Dá-se ao Serviço Social a qualidade de uma ciência compreensiva, fundadora tanto da práxis, quanto da teoria do seu relacionamento mútuo. <br> Social Work is situated in the tension between theoretical knowledge and a knowledge that comes from professional intervention in social reality. In opposition to the history of Social Work in Brazil, the formation of Social Workers in Germany is struggling – since the beginning of the professionalization – for its academic recognition. The essay shows that the sub estimation of practical experience as a fountain of knowledge pertains to modern science which is based on the idea of an instrumental ratio. With the example of the history of the obstetricians as a professional will be remembered the classical concept oh “phrónesis” as a practical knowledge that attributes to Social Work – by the means of selfreflexion of the praxis in front of theory and vice versa – the quality of a comprehensive science, apt to found as well the praxis, as the theory and their mutual relationship.